Texto de contraportada: Érase una vez el antiguo Japón, un mundo lejano envuelto en el misterio donde se producen episodios de lo más insólito, prodigios nunca vistos y anécdotas sorprendentes.
无论是在最高贵的朝臣们优雅的宫殿里,还是在最受尊敬的僧侣们陈旧的寺庙里,还是在最卑微的人破旧的小屋里,意想不到的事情突然出现,给你一个教训。因为有时贵族是粗鲁和放荡的,牧师被世俗的激情冲淡,农民是天真的罪恶。一个好的摄政王会把她的妻子抚养到她年迈的叔叔吗?如果不是一个放浪的和尚,谁会变成恶魔与皇后躺在一起?那个吃了萝卜就怀孕的年轻农民呢?”
Ya sea en los elegantes palacios de los cortesanos más refinados, o en los templos vetustos de los monjes más venerables o en las chozas desvencijadas de los más humildes, lo inesperado se presenta de repente para darte una lección. Y es que, a veces, los nobles son rudos y libertinos, los sacerdotes se dejan llevar por sus pasiones mundanas y los campesinos pecan de ingenuos. ¿A caso un regente de bien le levantaría la esposa a su anciano tío? ¿Quién si no un monje libidinoso se transformaría en demonio para yacer con la emperatriz? ¿Y esa joven campesina que se ha quedado preñada por comer un nabo…?
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复